| Pasuram Number | Prabandham | Pasuram | PadhaArtham |
|---|---|---|---|
| 2487 | திருவிருத்தம் || தோழியை சில வார்த்தைகள் சொல்லி உடன்பட வைக்கின்றான் – மதி யை உடம்படுத்தல் -துறை 10 | மாயோன் வட திருவேங்கட நாட வல்லிக் கொடிகாள் நோயோ யுரைக்கிலும் கேட்கின்றிலீர் உரையீர் நுமது வாயோ அதுவன்றி வல்வினையேனும் கிளியும் எள்கும் ஆயோ ஆடும் தொண்டையோ அறையோ விதறிவரிதே | மாயோன், Maayon - ஆச்சரியமான குணசேஷ்டிதங்களை யுடையனான எம்பெருமானது வடதிருவேங்கடம் நாட, Vadathiruveengadam Naad - வடதிருவேங்கட மலையை இடமாகவுடைய வல்லி கொடிகாள், Valli Kodikaal - பூங்கொடி போன்ற இளம் பெண்களே! அது அன்றி, Adhu Andri - அதுவல்லாமல் வல்லினையேனும் கிளியும் எள்கும், Vallinaiyenum Kiliyum Elgum - கொடிய தீவினையையுடைய நானும் கிளியும் தளரும்படியான ஆயோ, Aayo - (உங்களது) ‘ஆயோ’ என்கிற சொல்லோ? தொண்டையோ, Thondaiyo - கோவைக் கனி போற் சிவந்த உங்களது அதரமோ? நோய் ஓ உரைக்கிலும் கேட்கின்றிலீர், Noi O Uraikkilum Kaetkindraileer - (என்னுடைய) காதல் நோயையோ (நீங்கள் தாமாக அறியா விட்டாலும்) அடும், Adum - (என்னை) உயிர்க் கொலை செய்யா நிற்கும்; இது அறிவு அரிது, Idhu Arivu Aridhu - இவற்றில் இன்னது என்னை வருத்து மென்பது அறிய அரிதா யிருக்கின்றது; உரையீர், Uraiyeer - நீங்கள் சொல்லுங்கள்; (அறையோ–இது முறையிட்டுக் கூறும் வார்த்தை.) |